Speaking the “right” language opens doors. I see myself as an intermediary not only between different languages but also between the different worlds that these languages represent. Passion, quality and reliability form the basis of my work. In addition to my specialised expertise, my customers also appreciate my high quality standards and my individually tailored service. bsc-translations therefore has a high proportion of regular customers.
My services include specialised translations, project coordination and a communication package encompassing professional language assistance – click here for more information.
Bettina Schreibmaier-Clasen – Short CV
2001-2002: Diploma de Estudios Hispánicos, Universidad Complutense, Madrid, Spain
2002-2007: Studies at Rupert Charles University in Heidelberg, Germany
2004: Exchange semester at National University of Singapore
2007: Degree in conference interpreting in German, English and Spanish from Rupert Charles University, Heidelberg, Germany
2007/2008: Employed inMadrid, Spain, as specialist translator and international customer service representative
2009: 6 months in Tanzania, doing voluntary work for a local NGO
2010-2015: Employed as in-house translator, predominantly in the fields of glass processing and finishing, machine engineering, tools and fittings; translation of all company documents into German, English and Spanish, coordination of large multilingual projects, translation and maintenance of websites, participation in trade shows, interpreting
2016: Establishment of bsc-translations
Member of BDÜ – German Federal Association of Interpreters and Translators
Further details are available upon request.
Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.